纺织外贸常用英语句子 最全的展会外贸纺织英语汇总,想知道外贸展会的常用英语怎么说

想知道外贸展会的常用英语怎么说

以下常用词汇,可以供您参考ANER 亚洲北美东行运费协定 Asia NorthAmerica EastboundRateB组BAF(燃油附加费):BUNKER ADJUSTMENT FACTORBAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。BAF 燃油附加费 Bunker AdjustmentFactorB/L(提单):BILL OF LADINGB/L 海运提单 Bill of LadingB/L (bill of lading)提单B/R 买价 Buying RateC组(主要运费已付)CFR 成本运费(……指定目的港)CFR(cost and freight)成本加运费价C&F(成本加运费):COST AND FREIGHTC&F 成本加海运费 COST AND FREIGHTCIF 成本、保险费加运费付至(……指定目的港)CIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHTCIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHTFOB (离岸价):FREE ON BOARDCPT 运费付至(……指定目的港)CPT 运费付至目的地 Carriage Paid ToCIP 运费、保险费付至(……指定目的地)CIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid ToCY/CY 整柜交货(起点/终点)C.Y. 货柜场 Container YardCY(码头):CONTAINER YARDCFS(场):CARGO FREIGHT STATIONC/D (customs declaration)报关单C.C.(运费到付):COLLECTC.C 运费到付 CollectCNTR NO. (柜号):CONTAINER NUMBERC.O (certificate of origin)一般原产地证CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱C.S.C 货柜服务费 Container Service ChargeC/(CNEE) 收货人 ConsigneeC/O 产地证 Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment FactorCFS 散货仓库 Container Freight StationCFS/CFS 散装交货(起点/终点)CHB 报关行 Customs House BrokerCOMM 商品 CommodityCTNR 柜子 ContainerD组(到达)DAF 边境交货(……指定地点)DAF 边境交货 Delivered At FrontierDES 目的港船上交货(……指定目的港)DES 目的港船上交货 Delivered Ex ShipDEQ 目的港码头交货(……指定目的港)DEQ 目的港码头交货 Delivered Ex QuayDDU 未完税交货(……指定目的地)DDU 未完税交货 Delivered Duty UnpaidDDP 完税后交货(……指定目的地)DDP 完税后交货 Delivered Duty PaidDDC、IAC 直航附加费,美加航线使用DDC 目的港码头费 Destination Delivery ChargeDL/DLS(dollar/dollars)美元D/P(document against payment)付款交单D/P 付款交单 Document Against PaymentDOC (document)文件、单据DOC(文件费):DOCUMENT CHARGEDoc# 文件号码 Document NumberD/A (document against acceptance)承兑交单D/A 承兑交单 Document Against AcceptanceDOZ/DZ(dozen)一打D/O 到港通知 Delivery OrderE组(发货)EXW 工厂交货(……指定地点)Ex 工厂交货 Work/ExFactoryETA(到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIVALETD(开船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERYETC(截关日):ESTIMATED TIME OF CLOSINGEBS、EBA 部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用, EBA一般 是非洲航线、中南美航线使用EXP(export)出口EA(each)每个,各EPS 设备位置附加费 Equipment Position SurchargesF组(主要运费未付)FCA 货交承运人(……指定地点)FCA 货交承运人 Free CarrierFAS 船边交货(……指定装运港)FOB 船上交货(……指定装运港)FOB 船上交货 Free On BoardFOB (离岸价):FREE ON BOARDCIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHTFCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOADFCL 整柜 Full Container LoadLCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOADFAF 燃油价调整附加费(日本航线专用)FAF 燃料附加费 Fuel AdjustmentFactorFAC(facsimile)传真Form A —产地证(贸易公司)F/F 货运代理 Freight ForwarderFAK 各种货品 Freight All KindFAS 装运港船边交货 Free Alongside ShipFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40‘柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40’FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime CommissionFIO是FREE IN AND OUT的意思,指船公司不付装船和卸船费用FIOST条款,指船公司不负责装,卸,平舱,理舱FI是FREE IN的意思,指船公司不付装FO是FREE OUT的意思,同理指船公司不付卸G组GRI 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用GRI 全面涨价 General RateIncreaseG.W.(gross weight)毛重G.W.(gross weight)毛重N.W.(net weight)净重G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制H组HB/L(货代提单):HOUSE BILL OF LADINGHBL 子提单 House B/LH/C 代理费 Handling ChargeI 组IFA 临时燃油附加费,某些航线临时使用INT(international)国际的INV (invoice)发票IMP(import)进口I/S 内销售 Inside SalesIA 各别调价 Independent ActionJ 组JP—代表“日元”L组FCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOADLCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOADLCL 拼柜 Less Than Container LoadL/C (letter of credit)信用证L/C 信用证 Letter of CreditLand Bridge 陆桥M 组MB/L 主提单 Master Bill Of LoadingMIN (minimum)最小的,最低限度M/V(merchant vessel)商船MT或M/T(metric ton)公吨M/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费) Measurement TonMAX (maximum)最大的、最大限度的M 或MED (medium)中等,中级的MLB 小陆桥,自一港到另一港口 Minni Land BridgeMother Vessel 主线船MTD 多式联运单据 Multimodal Transport DocumentN组NOVCC(无船承运人):NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIERNVOCC 无船承运人 Non Vessel OperatingCommon CarrierN.W.(net weight)净重N/F 通知人 NotifyO组O/F 海运费 Ocean FreightO/F(海运费):OCEAN FREIGHTORC(广东地区原产地收货费):ORIGINAL RECEIVING CHARGEOB/L(海运提单):OCEAN BILL OF LADINGOBL 海运提单 Ocean (or original )B/LORC 本地出口附加费,和SPS类似,一般在华南地区使用ORC 本地收货费用(广东省收取) Origen Recevie ChargesOCP 货主自行安排运到内陆点 Overland Continental PointOP 操作 OperationP组POD 目地港 Port Of DestinationPOL 装运港 Port Of LoadingPSS 旺季附加费 Peak Season SuchargesPSS(旺季附加费):PEAK CEASON SURCHARGEPSS 旺季附加费,大多数航线在运输旺季时可能临时使用REF (reference)参考、查价RMB(renminbi)人民币PR或PRC(price) 价格P/P(运费预付):FREIGHT PREPAIDP.P 预付 PrepaidPCS 港口拥挤附加费,一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用PCS 港口拥挤附加费 Port Congestion SurchargePTF 巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等P/L (packing list)装箱单、明细表PCT (percent)百分比PUR (purchase)购买、购货S组S/O(订舱单):SHIPPING ORDERS/O 装货指示书 Shipping OrderSEAL NO. (铅封号)S/C(sales contract)销售确认书S/C 售货合同 Sales ContractSC 服务合同 Service ContractSTL.(style)式样、款式、类型SPS 上海港口附加费(船挂上港九区、十区)S.S(steamship)船运S/M (shipping marks)装船标记S/(Shpr) 发货人 ShipperS/R 卖价 Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSSL 船公司 Steam Ship LineSDR special drawing rights 特别提款权T组THC(码头费):TERMINAL HANDLING CHARGETHC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling ChargesT/T(电汇):TELEGRAM TRANSITT/T 航程 Transit TimeT/T(telegraphic transfer)电汇T.O.C 码头操作费 Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费 Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运 Trans-ShipTVC/ TVR 定期定量合同 Time Volume Contract/ RateTEU 20‘柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20’TTL 总共 TotalT或LTX或TX(telex)电传V组VESSEL/VOYAGE(船名/航次)VOCC 船公司 Vessel Operating Common CarrierW组W (with)具有WT(weight)重量W/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight Tonw/o(without)没有W/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费 Weight or Measurement tonY组YAS 日元升值附加费(日本航线专用)YAS 码头附加费 Yard Surcharges纺织外贸常用英语句子 最全的展会外贸纺织英语汇总,想知道外贸展会的常用英语怎么说图1

纺织英语

按顺序Leakage embroiderPoor horsehardPlug wireBig leakage embroiderNot dryLine hook MAOThis ー systemBoth chromatismThe head and tailThis article ー systemロ ー ル backロ line ー ル back earThis system ー width (CM)Big girthSmall tankBig quiltingSmall quiltingOpen guide cloth,Other work hoursdeductionsfreeNight shiftQuality deductionsWorking daysAverage wageReal wagesoutputPack small pikeAdjustable small pikeLoading large shuttleAdjustable large shuttleL.sylla pin numberHe yieldsExport production recordsmonochromaticDouble interactionHe has three colors and interactionWool fabricCotton woolSamples of woolElastic fabricMesh fabric – wideNets cloth – narrow19 centimetres above two mountains19 centimetres above ChanShan9-19 centimetres two mountains9-19 ChanShan cm9 centimetersAmount to finalize the designOutsourcing processingFill needle holesFabric inspection (reverse)The researchers inspection (bar),Materials.it is carried outChanShan trimmingThe packageManual shuangshan mountain trimmingChanShan trimming manuallySend in a boxShipping methodNoteThe plane to the wideThe plane in widthFlowers to the distanceOn no. Embroidery widthTable to match line, orderBottom line to matchFabric types, color of noWithout stopThis system to ー spacingTo the needle position into选我纺织外贸常用英语句子 最全的展会外贸纺织英语汇总,想知道外贸展会的常用英语怎么说图2

外贸展会常用英语口语

101 It would help if you could try to speak a little slower.请你尽量放慢说话速度。 102 Could you please explain the premises of your argument in more detail?你能详细说明你们的论据吗? 103 It will help me understand the point you are trying to make.这会帮助我了解你们的重点。 104 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。 105 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。 106 We really need more specific information about your technology.我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。 107 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn’t it?这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧? 108 I will try, but no promises. 我会试试看,但是不敢保证。 109 I could not catch your question. Could you repeat it, please?我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗? 110 The following answer is subject to official confirmation.以下的答案必须再经过正式确认才有效。 111 Let me give you an indication.我可以提示一个想法。 112 Please remember this is not to be taken as final.请记得这不是最后的回答。 113 Let’s imagine a hypothetical case where we disagree.让我们假设一个我们不同意的状况。 114 Just for argument’s sake, suppose we disagree.为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。 115 There is no such published information.没有相关的出版资料。 116 Such data is confidential. 这样的资料为机密资料。 117 I am not sure such data does exist.我不确定是否有这样的资料存在。 118 It would depend on what is on the list.这要看列表内容。 119 We need them urgently. 我们急需这些资料。 120 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.好。我们收齐之后会立即寄给你。 121 I’d like to introduce you to our company. Is there anything in particular you’d like to know?我将向你介绍我们的公司,你有什么特别想知道的吗? 122 I’d like to know some information about the current investment environment in your country?我想了解一下贵国的投资环境。 123 I’d like to know something about your foreign trade policy.我非常想了解有关贵国对外贸易的政策。 124 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。 125 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods.我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。纺织外贸常用英语句子 最全的展会外贸纺织英语汇总,想知道外贸展会的常用英语怎么说图3

纺织服装行业英语的翻译

1 TOT.L.ON SIDESEAM INCL.WB. 裤外长(包括腰头)2 HALF WAIST RELAXED , 1/2腰围松量3 HALF WAIST STRETCHED,1/2腰围拉量4 L.WAIST TILL CROTCH FRONT 低腰位至前档底5 L.WAIST TILL CROTCH BACK 低腰位至后档底纺织外贸常用英语句子 最全的展会外贸纺织英语汇总,想知道外贸展会的常用英语怎么说图4以上就是关于纺织外贸常用英语句子 最全的展会外贸纺织英语汇总,想知道外贸展会的常用英语怎么说的全部内容,以及纺织外贸常用英语句子 最全的展会外贸纺织英语汇总的相关内容,希望能够帮到您。

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞5 分享
评论 抢沙发
头像
欢迎您留下宝贵的见解!
提交
头像

昵称

取消
昵称表情代码图片

    暂无评论内容